Rikka Ryouran

From Symphogear Wiki
Jump to: navigation, search
Rikka Ryouran
XV BD1 cover.jpg
Song Information
Singers Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai
Composer Agematsu Noriyasu
Lyrics Agematsu Noriyasu
First Appearance Symphogear XV, Episode 1

Rikka Ryouran (ja: 六花繚乱, en: "Six Snowdrops Blooming") is a song by Hibiki Tachibana, Tsubasa Kazanari, Chris Yukine, Maria Cadenzavna Eve, Shirabe Tsukuyomi, and Kirika Akatsuki, from the 1st Symphogear XV Bonus CD.

Lyrics

I carry onward, one step after another
No time left to wipe away my tears
Those tears weigh down my wings
Chaining me down, I sob once more

I struggle to reach
The sun's impossibly far warmth
Always barely out of my grasp
Struggling and fighting
I gaze upon a distant sky
And my weakness drowns me in despair

For so long my hurtful words
Kept those I rejected away
But now I know
The bonds that tie us together
Are rooted in a dream of the past

Our chosen paths intertwine and bring us power!

We sing for tomorrow
There's a song
Somewhere in this world
There's a song
Axia's Winds blow
Tearing our chains away

Our connections save you from loneliness
Even if you falter
Don't look away
Even as fear eats at you, stand proud
Holding the history mankind made for itself

Even in death
We can't be beaten
One for all!
Carry the flower of the future
All for one!
To full bloom
Live your life without regrets!

With faith in its meaning
We continue to resist
For someone else's sake
Roaring our names to the heavens,
The trust that brings us together
Is the courage to beat our wings

We bear our pasts and forge onward, gritting our teeth
Receiving the strength we need to face the pain
Because we recognize our weakness
We can stand firm, accepting true, bitter pain

The road that's led us here
Would surely have crumbled without us all
That's how we wordlessly know
We all aim for a future that rings forever

Grasp your hopes and convert them into holy power!

Stand up!
There's a song
Look up!
There's a song
Let Axia's winds
fill the sails in your heart

On the map we see
A shining light
On the ship of dreams
We seize the helm
Tearing apart the darkness, like gleaming stars that threaten to fall

Even in death
We can't be beaten
One for all!
Hand in hand
All for one!
Linked forever
We'll protect it all!

We sing for tomorrow
There's a song
Somewhere in this world
There's a song
Axia's Winds blow
Tearing our chains away

Our connections save you from loneliness
Even if you falter
Don't look away
Even as fear eats at you, stand proud
Holding the history mankind made for itself

Foraging onward
There's a song
writing out
There's a song
our life story, believing

In an endless dream
There's a song
Upon the Earth
There's a song
Surpassing our infinite, brilliant potential

Even in death
We can't be beaten
One for all!
Hand in hand
All for one!
Linked forever
We'll protect it all!

いつも一歩前に…と
踏み出し続けた 涙を拭う間もなく
そしてその涙は羽根に重く染みて
飛べないとまた泣いた

伸ばした手の先は 温かい
でも届かない太陽 それが切なくて
足掻いて、もがいて、仰いだ空は高く遠く
無力に嘆いた

わかり合うことさえも 遠ざけるために吐いた
言葉の刃は自らを
だけども信じてきた 零した過去がこの
みんなを紡いだ絆だ…と

束ねた軌跡を
今こそ力に

明日に歌う
歌がある
世界には
歌がある
アクシアの風よ息吹け 涙を乗せて

一人じゃない
繋ぐんだ
滲んでも
前を見て
怯えても立ち 刻んだ ヒトの歴史を

死んだって
倒れない
One for all
未来の花
All for one
咲かすため
生き尽くせ

きっと意味がある…と
抗い続けた 誰かの何かのために
名が天に轟く 信じ頼り番う
それが羽撃く勇気

過去を背負い進み 噛み締め
その痛みに逃げない 強さを貰った
弱さを認めた だから本当の強さ痛さ
受け入れ踏ん張れた

誰一人欠けたって今日に続く道に
辿り着くことはなかった
だから語らずとも こんなに伝わって
どこまでも明くる日…目指せる

希望を握って
聖なる力に

立ち上がれ
歌がある
上を見よ
歌がある
アクシアの風を胸に 帆を掲げよう

地図を指す
光へと
夢という
舵を取れ
闇を引き裂き 煌めく 星を降らそう

死んだって
負けやしない
One for all
手と手をさあ
All for one
取り合って
ぶん守れ

明日に歌う
歌がある
世界には
歌がある
アクシアの風よ息吹け 涙を乗せて

一人じゃない
繋ぐんだ
滲んでも
前を見て
怯えても立ち 刻んだ ヒトの歴史を

進むんだ
歌がある
描くんだ
歌がある
自分という物語 果てなき夢に

信じよう
歌がある
この地には
歌がある
無限を超えた 輝き ヒトの可能性

死んだって
倒れない
One for all
未来の花
All for one
咲かすため
生き尽くせ