PERFECT SYMPHONY

From Symphogear Wiki
Revision as of 04:17, 31 January 2021 by Johnnythebestovich (talk | contribs) (Created page with "{{Infobox song |name=PERFECT SYMPHONY |image=center|200px |singer= |singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kay...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
PERFECT SYMPHONY
XV BD5 cover.jpg
Song Information
Singers Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Minase Inori
Composer Fujita Junpei
Lyrics Agematsu Noriyasu
First Appearance Symphogear XV, Episode 13

PERFECT SYMPHONY is a song by Tachibana Hibiki, Kazanari Tsubasa, Yukine Chris, Maria Cadenzavna Eve, Tsukuyomi Shirabe, Akatsuki Kirika, and Carol Malus Dienheim, from the 5th Symphogear XV Bonus CD.

Why did the skies give birth to song?
Why does man posses the Word?
It was because their lonely hearts
Desired to understand each other

When you're alone
A melody has no meaning, it's only tears
What is love? What are dreams?
We've lived by fighting
Don't underestimate mankind

The seven musical scales unite
And reveal their true form
The cries of newborn stars become a solar wind

Can you hear this rhythm?
Can you hear the sound of hope?
Our final song burns brilliantly

This world will be connected with the power to love you!
Even if you fail hundreds, thousands, or even millions of times
Never give up on living

This world will soar, this song as its wings
Give it your all
With all your might
Full power
Hand-in-hand
Believe in justice and let your courage bloom
The future we save will become a tomorrow of rainbows

Using all the words that I can find
I want to finally tell you how I truly feel
Humanity's strength is in their ability to struggle
It's a beautiful possibility

We support each other in what we lack
We cry and smile together
It's fine to be weak, we will become stronger together
Just keep living tenaciously
As long as you have your humanity

Unite the seven harmonies
And use them to cast a light
Resist to the bitter end
And continue to shout

Can you hear this harmony?
Can you hear this symphony?
Strike and roar, listen to our final song

There is meaning in life, it has the power to keep you living
Share all you have
Until your heart and soul run dry

Our lives will burn so bright they melt frozen hearts
Give it your all
Hearts and bonds as one
Full power
Make your stand
Put your entire past into your fist
And create the future you protected with your own hands

This world will be connected with the power to love you!
Even if you fail hundreds, thousands, or even millions of times
Never give up on living

This world will soar, this song as its wings
Give it your all
With all your might
Full power
Hand-in-hand
Believe in justice and let your courage bloom
The future we save will become a tomorrow of rainbows

なぜ空は唄を零したか?
なぜ人は言葉を持ったか?
それは分かり合いたいという
心の
寂しさからだった

一人ぼっちだとメロディは
意味をなさずに
泣くだけ
「愛とは何か?夢とは何か?」
抗い生きてきた
人をナメるなよ

集いし7つの音階は
真の姿へ
爆ぜる星々の産声
宇宙-そら-の風

聞こえるか?この鼓動
聴こえるか?この希望
燃え煌めけ最後の唄

この世界は繋がる・・・君を愛す力がある!
何百、何千、何万と
負けても生きること諦めない

この世界は羽撃く・・・唄を羽根に変えながら!
全力
全部を出し切るんだ
全開
束ねて重ねた手で
正義を信じて花咲け勇気よ
虹を明日に・・・!救うんだ未来を

思いつく限りの言葉で
気持ちを伝え切りたいと
足掻けることこそ人間の
チカラ
尊き可能性

足りないことは支え合って
涙も笑顔も
一緒に
弱くてもいい・・・強くなること
粘り生きてきた
人で在れるなら

集いし7つの調和よ
光になれ
極限まで食い縛って
叫ぶんだ

聞こえるか?このハーモニー
聴こえるか?このシンフォニー
殴り吠えろ最後の唄

この命は意味がある・・・君を生かす力がある
語り尽くせばいいんだ
魂も声も枯れるほどに

この命は燃えてる・・・凍ったハートを溶かそうと!
全力
絆、心、一つに
全開
立ち上がれと言っている
すべての歴史 拳に込めよう
そしてその手で・・・!守るんだ未来を

この世界は繋がる・・・君を愛す力がある!
何百、何千、何万と
負けても生きること諦めない

この世界は羽撃く・・・唄を羽根に変えながら!
全力
全部を出し切るんだ
全開
束ねて重ねた手で
正義を信じて花咲け勇気よ
虹を明日に・・・!救うんだ未来を

naze sora wa uta wo koboshita ka?
naze hito wa kotoba wo motta ka?
sore wa wakariaitai to iu
kokoro no
sabishisa kara datta

hitoribocchi dato merodi wa
imi wo nasazu ni
naku dake
"ai to wa nanika? yume to wa nanika?"
aragai ikitekita
hito wo nameru na yo

tsudoishi nanatsu no onkai wa
shin no sugata e
haseru hoshiboshi no ubugoe
sora no kaze

kikoeru ka? kono kodou
kikoeru ka? kono kibou
moe kirameke saigo no uta

kono sekai wa tsunagaru... kimi wo aisu chikara ga aru!
nanbyaku, nanzen, nanman to
makete mo ikiru koto akiramenai

kono sekai wa habataku... uta wa hane ni kae nagara!
zenryoku
zenbu wo dashikirunda
zenkai
tabanete kasaneta te de
seigi wo shinjite hanasake yuuki yo
niji wo ashita ni...! sukuunda mirai wo

omoitsuku kagiri no kotoba de
kimochi wo tsutae kiritai to
agakeru koto koso ningen no
chikara
toutoki kanousei

tarinai koto wa sasaeatte
namida mo egao mo
issho ni
yowakute mo ii... tsuyoku naru koto
nebari ikitekita
hito de areru nara

tsudoishi nanatsu no chouwa yo
hikari ni nare
kyokugen made kuishibatte
sakebunda

kikoeru ka? kono haamonii
kikoeru ka? kono shinfonii
naguri hoero saigo no uta

kono inochi wa imi ga aru... kimi wo ikasu chikara ga aru!
katari tsukuseba iinda
tamashii mo koe mo kareru hodo ni

kono inochi wa moeteru... kootta haato wo tokasou to!
zenryoku
kizuna, kokoro, hitotsu ni
zenkai
tachiagare to itteiru
subete no rekishi kobushi ni komeyou
soshite sono te de...! mamorunda mirai wo

kono sekai wa tsunagaru... kimi wo aisu chikara ga aru!
nanbyaku, nanzen, nanman to
makete mo ikiru koto akiramenai

kono sekai wa habataku... uta wa hane ni kae nagara!
zenryoku
zenbu wo dashikirunda
zenkai
tabanete kasaneta te de
seigi wo shinjite hanasake yuuki yo
niji wo ashita ni...! sukuunda mirai wo