https://wiki.poweris.moe/index.php?title=PERFECT_SYMPHONY&feed=atom&action=historyPERFECT SYMPHONY - Revision history2024-03-28T14:38:53ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.31.16https://wiki.poweris.moe/index.php?title=PERFECT_SYMPHONY&diff=1370&oldid=prevJohnnythebestovich: Created page with "{{Infobox song |name=PERFECT SYMPHONY |image=200px |singer= |singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kay..."2021-01-31T08:17:43Z<p>Created page with "{{Infobox song |name=PERFECT SYMPHONY |image=<a href="/wiki/File:XV_BD5_cover.jpg" title="File:XV BD5 cover.jpg">center|200px</a> |singer= |singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kay..."</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{Infobox song<br />
|name=PERFECT SYMPHONY<br />
|image=[[File:XV_BD5_cover.jpg|center|200px]]<br />
|singer=<br />
|singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Minase Inori<br />
|composer=Fujita Junpei<br />
|lyrics=Agematsu Noriyasu<br />
|first appearance=Symphogear XV, Episode 13<br />
}}<br />
'''PERFECT SYMPHONY''' is a song by Tachibana Hibiki, Kazanari Tsubasa, Yukine Chris, Maria Cadenzavna Eve, Tsukuyomi Shirabe, Akatsuki Kirika, and Carol Malus Dienheim, from the 5th Symphogear XV Bonus CD. <br />
<br />
<div align="center" style="overflow: hidden"><tabs><br />
<tab name="Translation" style="position:relative;"><poem><br />
Why did the skies give birth to song?<br />
Why does man posses the Word?<br />
It was because their lonely hearts<br />
Desired to understand each other<br />
<br />
When you're alone<br />
A melody has no meaning, it's only tears<br />
What is love? What are dreams?<br />
We've lived by fighting<br />
Don't underestimate mankind<br />
<br />
The seven musical scales unite<br />
And reveal their true form<br />
The cries of newborn stars become a solar wind<br />
<br />
Can you hear this rhythm?<br />
Can you hear the sound of hope?<br />
Our final song burns brilliantly<br />
<br />
This world will be connected with the power to love you!<br />
Even if you fail hundreds, thousands, or even millions of times<br />
Never give up on living<br />
<br />
This world will soar, this song as its wings<br />
Give it your all<br />
With all your might<br />
Full power<br />
Hand-in-hand<br />
Believe in justice and let your courage bloom<br />
The future we save will become a tomorrow of rainbows<br />
<br />
Using all the words that I can find<br />
I want to finally tell you how I truly feel<br />
Humanity's strength is in their ability to struggle<br />
It's a beautiful possibility<br />
<br />
We support each other in what we lack<br />
We cry and smile together<br />
It's fine to be weak, we will become stronger together<br />
Just keep living tenaciously<br />
As long as you have your humanity<br />
<br />
Unite the seven harmonies<br />
And use them to cast a light<br />
Resist to the bitter end<br />
And continue to shout<br />
<br />
Can you hear this harmony?<br />
Can you hear this symphony?<br />
Strike and roar, listen to our final song<br />
<br />
There is meaning in life, it has the power to keep you living<br />
Share all you have<br />
Until your heart and soul run dry<br />
<br />
Our lives will burn so bright they melt frozen hearts<br />
Give it your all<br />
Hearts and bonds as one<br />
Full power<br />
Make your stand<br />
Put your entire past into your fist<br />
And create the future you protected with your own hands<br />
<br />
This world will be connected with the power to love you!<br />
Even if you fail hundreds, thousands, or even millions of times<br />
Never give up on living<br />
<br />
This world will soar, this song as its wings<br />
Give it your all<br />
With all your might<br />
Full power<br />
Hand-in-hand<br />
Believe in justice and let your courage bloom<br />
The future we save will become a tomorrow of rainbows<br />
</poem></tab><br />
<tab name="Kanji" style="position:relative;"><poem><br />
なぜ空は唄を零したか?<br />
なぜ人は言葉を持ったか?<br />
それは分かり合いたいという<br />
心の<br />
寂しさからだった<br />
<br />
一人ぼっちだとメロディは<br />
意味をなさずに<br />
泣くだけ<br />
「愛とは何か?夢とは何か?」<br />
抗い生きてきた<br />
人をナメるなよ<br />
<br />
集いし7つの音階は<br />
真の姿へ<br />
爆ぜる星々の産声<br />
宇宙-そら-の風<br />
<br />
聞こえるか?この鼓動<br />
聴こえるか?この希望<br />
燃え煌めけ最後の唄<br />
<br />
この世界は繋がる・・・君を愛す力がある!<br />
何百、何千、何万と<br />
負けても生きること諦めない<br />
<br />
この世界は羽撃く・・・唄を羽根に変えながら!<br />
全力<br />
全部を出し切るんだ<br />
全開<br />
束ねて重ねた手で<br />
正義を信じて花咲け勇気よ<br />
虹を明日に・・・!救うんだ未来を<br />
<br />
思いつく限りの言葉で<br />
気持ちを伝え切りたいと<br />
足掻けることこそ人間の<br />
チカラ<br />
尊き可能性<br />
<br />
足りないことは支え合って<br />
涙も笑顔も<br />
一緒に<br />
弱くてもいい・・・強くなること<br />
粘り生きてきた<br />
人で在れるなら<br />
<br />
集いし7つの調和よ<br />
光になれ<br />
極限まで食い縛って<br />
叫ぶんだ<br />
<br />
聞こえるか?このハーモニー<br />
聴こえるか?このシンフォニー<br />
殴り吠えろ最後の唄<br />
<br />
この命は意味がある・・・君を生かす力がある<br />
語り尽くせばいいんだ<br />
魂も声も枯れるほどに<br />
<br />
この命は燃えてる・・・凍ったハートを溶かそうと!<br />
全力<br />
絆、心、一つに<br />
全開<br />
立ち上がれと言っている<br />
すべての歴史 拳に込めよう<br />
そしてその手で・・・!守るんだ未来を<br />
<br />
この世界は繋がる・・・君を愛す力がある!<br />
何百、何千、何万と<br />
負けても生きること諦めない<br />
<br />
この世界は羽撃く・・・唄を羽根に変えながら!<br />
全力<br />
全部を出し切るんだ<br />
全開<br />
束ねて重ねた手で<br />
正義を信じて花咲け勇気よ<br />
虹を明日に・・・!救うんだ未来を<br />
</poem></tab><br />
<tab name="Romaji" style="position:relative;"><poem><br />
naze sora wa uta wo koboshita ka?<br />
naze hito wa kotoba wo motta ka?<br />
sore wa wakariaitai to iu<br />
kokoro no<br />
sabishisa kara datta<br />
<br />
hitoribocchi dato merodi wa<br />
imi wo nasazu ni<br />
naku dake<br />
"ai to wa nanika? yume to wa nanika?"<br />
aragai ikitekita<br />
hito wo nameru na yo<br />
<br />
tsudoishi nanatsu no onkai wa<br />
shin no sugata e<br />
haseru hoshiboshi no ubugoe<br />
sora no kaze<br />
<br />
kikoeru ka? kono kodou<br />
kikoeru ka? kono kibou<br />
moe kirameke saigo no uta<br />
<br />
kono sekai wa tsunagaru... kimi wo aisu chikara ga aru!<br />
nanbyaku, nanzen, nanman to<br />
makete mo ikiru koto akiramenai<br />
<br />
kono sekai wa habataku... uta wa hane ni kae nagara!<br />
zenryoku<br />
zenbu wo dashikirunda<br />
zenkai<br />
tabanete kasaneta te de<br />
seigi wo shinjite hanasake yuuki yo<br />
niji wo ashita ni...! sukuunda mirai wo<br />
<br />
omoitsuku kagiri no kotoba de<br />
kimochi wo tsutae kiritai to<br />
agakeru koto koso ningen no<br />
chikara<br />
toutoki kanousei<br />
<br />
tarinai koto wa sasaeatte<br />
namida mo egao mo<br />
issho ni<br />
yowakute mo ii... tsuyoku naru koto<br />
nebari ikitekita<br />
hito de areru nara<br />
<br />
tsudoishi nanatsu no chouwa yo<br />
hikari ni nare<br />
kyokugen made kuishibatte<br />
sakebunda<br />
<br />
kikoeru ka? kono haamonii<br />
kikoeru ka? kono shinfonii<br />
naguri hoero saigo no uta<br />
<br />
kono inochi wa imi ga aru... kimi wo ikasu chikara ga aru!<br />
katari tsukuseba iinda<br />
tamashii mo koe mo kareru hodo ni<br />
<br />
kono inochi wa moeteru... kootta haato wo tokasou to!<br />
zenryoku<br />
kizuna, kokoro, hitotsu ni<br />
zenkai<br />
tachiagare to itteiru<br />
subete no rekishi kobushi ni komeyou<br />
soshite sono te de...! mamorunda mirai wo<br />
<br />
kono sekai wa tsunagaru... kimi wo aisu chikara ga aru!<br />
nanbyaku, nanzen, nanman to<br />
makete mo ikiru koto akiramenai<br />
<br />
kono sekai wa habataku... uta wa hane ni kae nagara!<br />
zenryoku<br />
zenbu wo dashikirunda<br />
zenkai<br />
tabanete kasaneta te de<br />
seigi wo shinjite hanasake yuuki yo<br />
niji wo ashita ni...! sukuunda mirai wo<br />
</poem></tab></div><br />
</tabs></div>Johnnythebestovich