Mijuku Shoujo Buttagiri!

From Symphogear Wiki
Revision as of 00:41, 9 April 2021 by Johnnythebestovich (talk | contribs) (added en name)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Mijuku Shoujo Buttagiri!
XV Shirabe cover.jpg
Song Information
Singer Nanjou Yoshino
Composer Kikuta Daisuke
Lyrics Agematsu Noriyasu
First Appearance Symphogear XV, Episode 2

Mijuku Shoujo Buttagiri! (ja: 未熟少女Buttagiri!, en: "A Girl's Immaturity: Chop into Pieces!") is a song by Tsukuyomi Shirabe, from the third Symphogear XV Character Song album.

Our polished blades prepare to slice this annoying garbage in half
The homework we toiled over told us how to slaughter you

Racing around the field at full speed
We'll dive right in after our dreams, whether we win or die

Let's sing, as our songs resonate
They'll create a future while tearing down the walls in our way
Our dreams can't die
Our passionate love cuts through any challenge we face!

Ready go!
We might be inexperienced and incomplete but we'll never run away
Our beliefs shine through as our past becomes stars

Let's illuminate this moment supported by light
There's someone waiting for us
So let's go together
As twin hearts

As we ebb and flow, we gain more experience
No matter what happens, we stay together

I've finally cracked the code for slicing people up
You can't hesitate even as they cry out in pain

Let's try to unleash our voices as a duet
Turning the strength we only have together into courage
We won't lose our way
We swear on our undying love

Ready go!
Together we cut away the veil on an unknown world
To a day where we can laugh and cry alongside the new friends we've made

We'll overcome everything, no matter what
Pressing forward hand-in-hand
Our two souls are one — twin hearts

While we hurt each other, we realize
That our pain, our pasts
Are the foundation of our bonds, the seed of our ambition
Ready to shine into the future
Alongside our love

Ready go!
We might be inexperienced and incomplete but we'll never run away
Our beliefs shine through as our past becomes stars

Let's illuminate this moment supported by light
There's someone waiting for us
So let's go together
As twin hearts

綺羅綺羅の刃で 半分コの廃棄物-ガーベッジ-
予習したの 殺戮方法

高出力全開で フィールドを駆けよう
勝負も夢も 命懸けのダイブ

Let's sing 重なる歌が
どんな高い壁も伐り刻んで未来を創る
「夢は負けない」
強い Love で突っきれ

Ready go!
未熟で未完成でも逃げないよ
信じて紡いで越えた 歴史は星に

照らそう今この瞬間-とき-も光支えにほら
待ってる人が…!
一緒にゆこう TWIN-HEART

押し引き繰り返し 経験積むのは
どんなコトも 一緒なんだね

バラバラにヤるコツが やっとわかったの
痛がっても 躊躇わないこと

Let's try 連なる声が
二人じゃなきゃ出せない力になり勇気に変わる
「もう迷わない」
不滅の Love を誓うよ

Ready go!
二人で伐って拓いた世界には
新たな仲間と泣いて 笑える今日が

どんなことも乗り越えてゆこう手と手重ね
共に進もう…!
二人で一つ TWIN-HEART

傷つけ合い 共に感じた
あの痛み あの昨日が
今日の絆に 大志の種に
明日に煌き
強い Love と輝く!

Ready go!
未熟で未完成でも逃げないよ
信じて紡いで越えた 歴史は星に

照らそう今この瞬間-とき-も光支えにほら
待ってる人が…!
一緒にゆこう TWIN-HEART

kirakira no yaiba de hanbunko no gaabejji
yoshuu shita no satsuriku houhou

koushutsuryoku zenkai de fiirudo wo kakeyou
shoubu mo yume mo inochi kake no daibu

Let's sing kasanaru uta ga
donna takai kabe mo kirikizande mirai wo tsukuru
"yume wa makenai"
tsuyoi Love de tsukkire

Ready go!
mijuku de mikansei demo nigenai yo
shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni

terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora
matteru hito ga...!
issho ni yukou TWIN-HEART

oshihiki kurikaeshi keiken tsumu no wa
donna koto mo issho nanda ne

barabara ni yaru kotsu ga yatto wakatta no
itagatte mo tamerawanai koto

Let's try tsuranaru koe ga
futari janakya dasenai chikara ni nari yuuki ni kawaru
"mou mayowanai"
fumetsu no Love wo chikau yo

Ready go!
futari de kitte hiraita sekai ni wa
aratana nakama to naite waraeru kyou ga

donna koto mo norikoete yukou te to te kasane
tomo ni susumou...!
futari de hitotsu TWIN-HEART

kizutsuke ai tomo ni kanjita
ano itami ano kinou ga
kyou no kizuna ni taishi no tane ni
asu ni kirameki
tsuyoi Love to kagayaku!

Ready go!
mijuku de mikansei demo nigenai yo
shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni

terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora
matteru hito ga...!
issho ni yukou TWIN-HEART