Happy Birthday no Uta

From Symphogear Wiki
Revision as of 13:03, 1 December 2022 by Johnnythebestovich (talk | contribs) (Created page with "{{Infobox song |name=Mikansei Ai Mapputatsu! |image=center|200px |singer=Kayano Ai |singers= |composer=Agematsu Noriyasu |lyrics=Agematsu Noriyasu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Mikansei Ai Mapputatsu!
XV Kirika cover.jpg
Song Information
Singer Kayano Ai
Composer Agematsu Noriyasu
Lyrics Agematsu Noriyasu

Happy Birthday no Uta (ja: はっぴーばーすでーのうた, en: "My Happy Birthday Song") is a song by Akatsuki Kirika, from the second Symphogear XV Character Song album.

Happy birthday
My super-precious birthday

No matter what I do, it doesn't matter
I just can't remember my childhood
Whenever I try
I feel like my world is about to fall apart

How do you do, fellow Earthlings?
Am I the same as the rest of you?
Did I even have a mom or a dad?
Whenever people start talking about "family"
I feel ill as the world spins about me
Oh, I remember this pain
It pulls so strongly on my heartstrings

Then, one day
We all sang happy birthday together
I was determined to learn what it all meant
So I thoughtlessly went along with those smiles
Every day could be my birthday
So every day, I smile for my birthday

Happy birthday
My super-precious birthday

I'd really like to know one day
When I actually came into this world
But I think it's just as important I don't know
So why waste time being sad?
I'm super carefree and sensible, after all
So as long as my beloved, wonderful friends are happy
Then I've got no reason to stop smiling

Still, I wonder what a family is
It sounds like it might be kinda embarrassing
Oh, it's something welcoming?
Maybe that wouldn't be bad after all

That day we all celebrated
Singing happy birthday together
Shines brightly in my memories
But, for some reason, my heart aches
So I go where nobody will hear me
And let out all the ugly feelings I try to hide away

Then, one day
We all sang happy birthday together
I was determined to learn what it all meant
So I thoughtlessly went along with those smiles
Every day, there's a birthday
So every day, I smile for a birthday

Happy birthday
My super-precious birthday

Happy birthday
My super-precious birthday

らーらーらーらーららら らーらーらー
らーらーらー おめでとうバースデー
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
うぉーうぉーうぉー
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー

どうしても思い出せないんデス
自分がちっちゃな頃
思い出そうとすると何かが
壊れる気がするデス

あたしはどの星からやってきて
どうやって生まれたデス?
パパさんとかママさんとかいう
人がいたのデスか?

ふと「かぞく」とかいう言葉で
風邪のときの鼻づまりの感じに
Ah… 似たような苦しさがあって
心の中でひっかかってるのデス

お誕生日の歌をラララと
歌ったある日のこと
みんながわらっていたから真似して
誕生日を勉強したのデス
あたしはまいにちがバースデー
わらってまいにちバースデー

らーらーらーらーららら らーらーらー
らーらーらー おめでとうバースデー
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
うぉーうぉーうぉー
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー

あたしがこの世に生まれた日を
いつかは知りたいけど
多分知らない意味があるはず
悲しくはないのデス

お気楽で常識なあたしは
大大大大好きな
みんなが幸せであるのなら
それがハッピーにゃっぴーデス

でも「かぞく」ってなんなんだろ?
どうやら「くすぐったい」ものらしいデス
Ah… そして「ありがと☆」的なもので
「悪くない」絆らしいのデス!

お誕生日の歌をラララと
みんなではしゃいだ日が
とってもキラキラに光ってたんデス
でもなぜか胸が苦しくって
誰にも見えないところで
誰にも見せない顔した…

お誕生日の歌をラララと
歌ったある日のこと
みんながわらっていたから真似して
誕生日を勉強したのデス
あたしはまいにちがバースデー
わらってまいにちバースデー

らーらーらーらーららら らーらーらー
らーらーらー おめでとうバースデー
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
うぉーうぉーうぉー
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー

らーらーらーらーららら らーらーらー
らーらーらー おめでとうバースデー
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
うぉーうぉーうぉー
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー

la~la~la~la~lalala la~la~la~
la~la~la~ omedetou baasude
uo~uo~uo~uo~ wo wo wo
uo~uo~uo~
uo~uo~uo~ atashi ni baasude

doushite mo omoidasenaindesu
jibun ga chicchana koro
omoidasou to suru to nanika ga
kowareru ki ga suru desu

atashi wa dono hoshi kara yattekite
douyatte umareta desu?
papa-san toka mama-san toka iu
hito ga ita no desu ka?

futo "kazoku" toka iu kotoba de
kaze no toki no hanazumari no kanji ni
Ah... nita youna kurushisa ga atte
kokoro no naka de hikkakatteru no desu

otanjoubi no uta wo lalala to
utatta aru hi no koto
minna ga waratteita kara maneshite
tanjoubi wo benkyoushita no desu
atashi wa mainichi ga baasude
waratte mainichi baasude

la~la~la~la~lalala la~la~la~
la~la~la~ omedetou baasude
uo~uo~uo~uo~ wo wo wo
uo~uo~uo~
uo~uo~uo~ atashi ni baasude

atashi ga konoyo ni umareta hi wo
itsuka wa shiritai kedo
tabun shiranai imi ga aru hazu
kanashiku wa nai no desu

okiraku de joushikina atashi wa
dai dai dai daisukina
minna ga shiawase de aru no nara
sore ga happii nyappii desu

demo "kazoku" tte nan nandaro?
douyara "kusuguttai" mono rashii desu
Ah... soshite "arigato☆" tekina mono de
"warukunai" kizuna rashii no desu!

otanjoubi no uta wo lalala to
minna de hashaida hi ga
tottemo kirakira ni hikattetandesu
demo nazeka mune ga kurushikutte
dare ni mo mienai tokoro de
dare ni mo misenai kao shita...

otanjoubi no uta wo lalala to
utatta aru hi no koto
minna ga waratteita kara maneshite
tanjoubi wo benkyoushita no desu
atashi wa mainichi ga baasude
waratte mainichi baasude

la~la~la~la~lalala la~la~la~
la~la~la~ omedetou baasude
uo~uo~uo~uo~ wo wo wo
uo~uo~uo~
uo~uo~uo~ atashi ni baasude

la~la~la~la~lalala la~la~la~
la~la~la~ omedetou baasude
uo~uo~uo~uo~ wo wo wo
uo~uo~uo~
uo~uo~uo~ atashi ni baasude