Take this! "All loaded"

From Symphogear Wiki
Revision as of 23:56, 12 December 2019 by Johnnythebestovich (talk | contribs) (typo)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Take this! "All loaded"
XV Chris cover.jpg
Song Information
Singer Takagaki Ayahi
Composer Agematsu Noriyasu
Lyrics Agematsu Noriyasu
First Appearance Symphogear XV, Episode 3

Take this! "All loaded" is a song by Yukine Chris, from the fourth Symphogear XV Character Song album.

The smell of gunpowder and smoke tickles my nose
Empty cartridges clatter to the ground

If you're entranced by my red heels
And want another hole in your head
Just raise your hand

Even if I bleed, even if I'm hurt
The winds of time and the bonds with my friends
Will erase all my pain
They'll heal it into a scar
Because it's so warm

Just live your life at 120%
If you can do that you'll grasp a better past

The future is always in my hands
(Fire!)Doubt? Stupid question! (Fire!)We don't need no introductions
(Fire!)Get ready to eat a bullet
From the living firearm

If you want to smirk at my empty chamber
Can I take it as a license to kick your ass?

As long as you're on time, there's no rules
Make sure you go down in history
Let your actions speak for you

I'm not done growing yet
If I'm gonna be an adult
I'll make mince meat out of you even loaded with blanks
We'll finish this later, but for the newbies
It's party time!

I want to stand up today having overcome my past
Deciding when to let the bullet fly

That's what it means to pull the trigger
(Fire!)I'll kiss (Fire!)The impact point
(Fire!)With my bullet full of love
Not to kill, but to protect

Time passing isn't so bad
Alone I would never understand
The meaning of life we search for together
I'm not crying, it's not over
Because it's so warm

I've come far enough to drag along the hand that holds onto mine
And will choose an upright and honest futurism

All of our histories will converge and become the path that guides us
(Fire!)Full power (Fire!)Lock on
(Fire!)Let it fly
You're gonna eat everything I can dish out

鼻をくすぐるGunpowder & Smoke
ジャララ飛び交うEmpty gun cartridges

紅いヒールに見惚れて
うっかり風穴欲しいヤツは
挙手をしな

血を流したって 傷になったって
時と云う名の風と 仲間と云う絆の場所が
痛みを消して カサブタにする
…あったけえ

現在-いま-を120パーで生きて行きゃいい
そうすりゃちったぁマシな過去に

未来はいつだってこの手にある
(Fire!)疑問?愚問だッ!(Fire!)挨拶無用
(Fire!)全身凶器の
鉛玉を 喰らいやがれ

残弾カラにHyahaしたら
グーでボコればいいってことだろ?

時間厳守すりゃ ルールはねぇ
後世へとかっこつけ見せろ
背で語れ

成長ってのは 終わりなんてねぇと
先輩-パイセン-づら構えて
空砲でもメンチ切ってやれ
後に続けよ さあヒヨッこども
…パーティだ!

過去を越えた今日にあたしは立ちたい
ブッぱなす弾丸-バレット-の責任-ケツ-を持って

トリガー引くって事はそういうもんだ
(Fire!)着弾点に(Fire!) 点火-キス-をするまで
(Fire!)愛を込めて撃て
ヤル為じゃなく 守る為に

時が経つってのも 悪くねえもんだな
一人だけじゃわからない
生きる意味を問いかけ合える
泣いてなんかいねぇ まだ終わっちゃいねぇ
…あったけぇ

繋いだ手を引っ張るくらいにゃなった
まっすぐ選ぼうFuturism

重ね合った歴史がミチシルベに
(Fire!)最大出力(Fire!)照準クリア
(Fire!)解放ぶっ飛べ
全部乗せを 喰らいやがれ

Hana wo kusuguru Gunpowder & Smoke
Jarara tobikau Empty gun cartridges

Akai hiiru ni mihorete
Ukkari kazaana hoshii yatsu wa
Kyoshu wo shina

Chi wo nagashitatte kizu ni nattatte
Toki to iu nano kaze to nakama to iu kizuna no basho ga
Itami wo keshite kasabuta ni suru
...attakee

Ima wo hyaku nijuu paa de ikite ikya ii
Sou surya chittaa mashina kako ni

Mirai wa itsudatte kono te ni aru
(Fire!) Gimon? Gumon da! (Fire!) Aisatsu muyou
(Fire!) Zenshin kyouki no
Namaridama wo kurai yagare

Zandan kara ni Hyaha shitara
Guu de bokoreba iitte koto daro?

Jikan genshu surya ruuru wa nee
Kousei e to kakkotsuke misero
Se de katare

Seichoutte no wa owari nante nee to
Paisen zura kamaete
Kuuhou demo menchi kitte yare
Ato ni tsudzuke yo saa hiyo kodomo
...paati da!

Kako wo koeta kyou ni atashi wa tachitai
Buppanasu baretto no ketsu wo motte

Torigaa hikutte koto wa souiumon da
(Fire!) Chakudan ten ni (Fire!) Kisu wo suru made
(Fire!) Ai wo komete ute
Yaru tame janaku mamoru tame ni

Toki ga tatsutte no mo warukunee mo ndana
Hitori dakeja wakaranai
Ikiru imi wo toikake aeru
Naite nanka inee mada owacchai nee
...attakee

Tsunaida te wo hipparu kurai nyanatta
Massugu erabou Futurism

Kasaneatta rekishi ga michishirube ni
(Fire!) Saidai shutsuryoku (Fire!) Shoujun kuria
(Fire!) Kaihou buttobe
Zenbu no se wo kurai yagare