Difference between revisions of "Lasting Song"
(Created page with "{{Infobox song |name=Lasting Song |image=center|200px |singer=Takagaki Ayahi |singers= |composer=Fujita Junpei |lyrics=Takagaki Ayahi |first appearanc...") |
(added romaji) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
<div align="center" style="overflow: hidden"><tabs> |
<div align="center" style="overflow: hidden"><tabs> |
||
<tab name="Translation" style="position:relative;"><poem> |
<tab name="Translation" style="position:relative;"><poem> |
||
+ | I feel you in my song |
||
+ | Forever... |
||
+ | |||
It slowly crept up towards me |
It slowly crept up towards me |
||
(The moment of the end) |
(The moment of the end) |
||
Line 59: | Line 62: | ||
It was promised to everyone |
It was promised to everyone |
||
But the dawn will never arrive |
But the dawn will never arrive |
||
+ | (Somewhere from far away) |
||
− | (SOMEWHERE FROM FAR AWAY) |
||
Now... |
Now... |
||
− | (I |
+ | (I thought I heard your voice) |
− | beside you...(I |
+ | beside you...(I can feel it in my heart) |
+ | (Overlapping each other) |
||
− | (OVERLAPPING EACH OTHER) |
||
− | Ah... (I |
+ | Ah... (I can feel it in my heart) |
− | maybe.. ( |
+ | maybe.. (Overlapping each other) |
if you were here with me |
if you were here with me |
||
I'll say those words as many times as you want |
I'll say those words as many times as you want |
||
Line 115: | Line 118: | ||
戻れるなら |
戻れるなら |
||
君の手を離さない |
君の手を離さない |
||
+ | (Somewhere from far away) |
||
− | (SOMEWHERE FROM FAR AWAY) |
||
− | (I |
+ | (I thought I heard your voice) |
− | (I |
+ | (I can feel it in my heart) |
+ | (Overlapping each other) |
||
− | (OVERLAPPING EACH OTHER) |
||
− | (I |
+ | (I can feel it in my heart) |
+ | (Overlapping each other) |
||
− | (OVERLAPPING EACH OTHER) |
||
途切れたまま滲む言葉 |
途切れたまま滲む言葉 |
||
Line 147: | Line 150: | ||
君がいれば |
君がいれば |
||
何度でも言えるのに |
何度でも言えるのに |
||
+ | (Somewhere from far away) |
||
− | (SOMEWHERE FROM FAR AWAY) |
||
− | (I |
+ | (I thought I heard your voice) |
− | (I |
+ | (I can feel it in my heart) |
+ | (Overlapping each other) |
||
− | (OVERLAPPING EACH OTHER) |
||
− | (I |
+ | (I can feel it in my heart) |
+ | (Overlapping each other) |
||
− | (OVERLAPPING EACH OTHER) |
||
刻まれてる君の言葉 |
刻まれてる君の言葉 |
||
Line 183: | Line 186: | ||
I feel you in my song |
I feel you in my song |
||
Forever... |
Forever... |
||
+ | </poem></tab> |
||
+ | <tab name="Romaji" style="position:relative;"><poem> |
||
+ | I feel you in my song |
||
+ | Forever… |
||
+ | |||
+ | tashika ni chikazuiteta The moment of the end |
||
+ | minai furi wo shitetemo Can’t resist anymore |
||
+ | karisome no yume yurusarezu ni |
||
+ | nigerarenai mou kauntodaun |
||
+ | |||
+ | karamitsuku maboroshi ga Endless regret goes on |
||
+ | kanashimi ni sasou kara I’m falling deep inside |
||
+ | nobashita te todokanakute |
||
+ | sakendemo ienai |
||
+ | |||
+ | nee, ano hi ni |
||
+ | aa moshi |
||
+ | modoreru nara |
||
+ | kimi no te wo hanasanai |
||
+ | (Somewhere from far away) |
||
+ | (I thought I heard your voice) |
||
+ | (I can feel it in my heart) |
||
+ | (Overlapping each other) |
||
+ | (I can feel it in my heart) |
||
+ | (Overlapping each other) |
||
+ | |||
+ | togireta mama nijimu kotoba |
||
+ | oikaketemo toikaketemo |
||
+ | kimi ga inai mama ashita wa kuru |
||
+ | kotae mo naku samayou kedo |
||
+ | |||
+ | nigirishimeta kiseki dake wa |
||
+ | kizutsuitemo nakushitemo |
||
+ | kono uta no naka ni |
||
+ | ikizuiteru |
||
+ | iki tsuzukeru |
||
+ | |||
+ | shizuka ni hohoenderu Inside the memories |
||
+ | yasashisa ga itamu kara Can’t face it properly |
||
+ | nodo no oku shimetsukeru omoi |
||
+ | nomikomenai demo hakidasenai |
||
+ | |||
+ | “mata asu ga kuru” nante Too many excuses |
||
+ | sakinobashi kurikaeshi But time won’t wait for me |
||
+ | dare ni mo yakusoku sareta |
||
+ | asu nante nai no ni |
||
+ | |||
+ | ima, tonari ni |
||
+ | aa moshi |
||
+ | kimi ga ireba |
||
+ | nando demo ieru no ni |
||
+ | (Somewhere from far away) |
||
+ | (I thought I heard your voice) |
||
+ | (I can feel it in my heart) |
||
+ | (Overlapping each other) |
||
+ | (I can feel it in my heart) |
||
+ | (Overlapping each other) |
||
+ | |||
+ | kizamareteru kimi no kotoba |
||
+ | moetsukitemo chirihatetemo |
||
+ | inori tadoru you ni miageta sora |
||
+ | tooi mirai terashiteiru |
||
+ | |||
+ | taguriyoseta kiseki no imi |
||
+ | kageru tsuki ga kakushitemo |
||
+ | kono uta wo mune ni |
||
+ | tsuyoku nareru |
||
+ | arukidaseru |
||
+ | |||
+ | wasurerareta nara |
||
+ | raku ni nareru no? |
||
+ | demo ano merodi |
||
+ | kienai ashiato |
||
+ | |||
+ | togireta mama nijimu kotoba |
||
+ | oikaketemo toikaketemo |
||
+ | kimi ga inai mama ashita wa kuru |
||
+ | kotae mo naku samayou kedo |
||
+ | |||
+ | nigirishimeta kiseki dake wa |
||
+ | kizutsuitemo nakushitemo |
||
+ | kono uta no naka ni |
||
+ | ikizuiteru |
||
+ | iki tsuzukeru |
||
+ | |||
+ | I feel you in my song |
||
+ | Forever… |
||
</poem></tab></div> |
</poem></tab></div> |
||
</tabs> |
</tabs> |