Difference between revisions of "Angelic Remnant"
m (added cover) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Warning|1=There may be mistakes in both the transcription and translation. |heading=These lyrics were transcribed by ear.}} |
||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
|name=Angelic Remnant |
|name=Angelic Remnant |
||
Line 9: | Line 8: | ||
|first appearance=Symphogear XV, Episode 2 |
|first appearance=Symphogear XV, Episode 2 |
||
}} |
}} |
||
+ | '''Angelic Remnant''' is a song by Kazanari Tsubasa and Maria Cadenzavna Eve, from the 1st Symphogear XV Bonus CD. |
||
− | |||
− | Angelic Remnant is an insert song in Symphogear XV. |
||
==Keyword== |
==Keyword== |
||
Line 25: | Line 23: | ||
<div align="center" style="overflow: hidden"><tabs> |
<div align="center" style="overflow: hidden"><tabs> |
||
− | <tab name="Translation" style="position:relative;"><poem> |
+ | <tab name="Translation (TV cut)" style="position:relative;"><poem> |
− | + | I promise, I will never waver |
|
− | + | Our songs |
|
− | + | (Our songs) |
|
− | + | Will resonate through the heavens |
|
+ | |||
− | T: The winds blow without end |
||
+ | The howling winds bear upon us |
||
− | T: As we are exposed to their mercy |
||
+ | As we come to know their mercy |
||
− | M: Even so, our dreams that bloomed so passionately |
||
+ | Even so, our passionately blooming dreams |
||
− | M: Give us the courage to keep moving forward |
||
+ | Give us the courage to face them head-on |
||
− | T: This voice |
||
+ | |||
− | M: This heart |
||
+ | This voice |
||
− | T: And the duet of love they sing |
||
+ | This heart |
||
− | M: Are the feathers |
||
+ | The duet of love they sing |
||
− | T: Of an angel taking flight |
||
+ | Are the feathers left behind |
||
− | M: As they slowly drift to the ground |
||
+ | By an angel that's just taken flight |
||
− | T: Even now, you can feel them on your back |
||
+ | Drifting slowly to the ground |
||
− | M: The wings that allow you to soar through this chaotic world |
||
+ | |||
− | 2: Dance! |
||
+ | Even now, they rustle on your back |
||
− | 2: As long as you have a place to call home |
||
+ | The wings that let you soar through this chaotic world |
||
− | 2: Don't be afraid to set out for your dreams |
||
+ | |||
− | 2: Of the billions of stars, no two are the same |
||
+ | Soar through the sky! |
||
− | M: Living is |
||
+ | As long as you have a home to return to |
||
− | T: This beat is |
||
+ | There's no reason to fear chasing your dreams |
||
− | M: A throbbing heartbeat |
||
+ | Between billions of stars, no two are the same |
||
− | T: And the meaning of it |
||
+ | What does it mean to live? |
||
− | 2: Can only be found in your own melody |
||
+ | What does this |
||
− | 2: Play it out into your own future |
||
+ | throbbing heartbeat |
||
− | 2: So shine, and turn your life into song |
||
+ | truly mean? |
||
+ | |||
+ | Play your unique melody |
||
+ | As you spring into the future |
||
+ | Shine as your life blazes into song |
||
+ | </poem></tab> |
||
+ | <tab name="Kanji" style="position:relative;"><poem> |
||
+ | 絶対に折れないこと此処に誓う |
||
+ | 歌を |
||
+ | 歌を |
||
+ | 大空高く |
||
+ | |||
+ | たえ間なく吹く向かい風 |
||
+ | 幾度も晒されながら |
||
+ | それでも熱く咲いた夢が |
||
+ | 一歩二歩を踏み出す勇気をくれる |
||
+ | |||
+ | この声に |
||
+ | この胸に |
||
+ | 受け継ぐ愛の音は |
||
+ | 羽撃いて |
||
+ | 舞い散った |
||
+ | 天使の名残羽根 |
||
+ | |||
+ | そひて今この背には宿るだろう |
||
+ | 逆巻く世界を飛ぶツバサが |
||
+ | |||
+ | 翔け上がれ! 帰る場所がある限り |
||
+ | 夢への旅立ちは怖くない |
||
+ | 100億の星達も同じものはない |
||
+ | 「生きる」と云うことは? |
||
+ | 鼓動が |
||
+ | 脈打つ |
||
+ | その意味は? |
||
+ | |||
+ | 自分だけの色のメロディで |
||
+ | 未来へ奏でることだから |
||
+ | 輝け…イノチを歌にして |
||
+ | |||
+ | 涙は何度も落ちて |
||
+ | 運命-さだめ-にどうして?を問う |
||
+ | それでも一人を選ばずに |
||
+ | 過去を越え拭い合い生きてきた |
||
+ | |||
+ | 哀しみも |
||
+ | 切なさも |
||
+ | 似過ぎた傷の痕 |
||
+ | 五線譜に |
||
+ | 逃げ迷い |
||
+ | 泣ききった番羽-つがいばね- |
||
+ | |||
+ | でも明日へ昂る胸の残響 |
||
+ | 想いを一つに重ね合わせ |
||
+ | |||
+ | 打ち破れ! 過ぎし日々を飛び立って |
||
+ | 伸ばす手にこそ光は宿る |
||
+ | 本当の成すべき夢叶えるために |
||
+ | 「紡ぐ」と云うことは? |
||
+ | 一緒に |
||
+ | 寄り添う |
||
+ | その意味は? |
||
+ | |||
+ | 誰かの笑顔こそが力を |
||
+ | 生み出すと信じてるからだと |
||
+ | 進もう…イノチを共にして |
||
+ | |||
+ | 全力を |
||
+ | 出しきった |
||
+ | あるがままの歌で |
||
+ | 闇を裂く |
||
+ | 世界への |
||
+ | 太陽になりたい |
||
+ | |||
+ | 前だけを見続けるための決意 |
||
+ | 真なる奇跡をこのステージで |
||
+ | |||
+ | 翔け上がれ! 可能性はいつだって |
||
+ | 0になることはないと足掻け! |
||
+ | 絶対に折れないことを心に誓う |
||
+ | 「生きる」と云うことは? |
||
+ | 鼓動が |
||
+ | 脈打つ |
||
+ | その意味は? |
||
+ | |||
+ | 自分だけの色のメロディで |
||
+ | 未来へ奏でることだから |
||
+ | 輝け…イノチを歌にして |
||
</poem></tab></div> |
</poem></tab></div> |
||
</tabs> |
</tabs> |
Latest revision as of 09:08, 25 July 2020
Angelic Remnant | |
---|---|
Song Information | |
Singers | Mizuki Nana, Hikasa Youko |
Composer | Agematsu Noriyasu |
Lyrics | Agematsu Noriyasu |
First Appearance | Symphogear XV, Episode 2 |
Angelic Remnant is a song by Kazanari Tsubasa and Maria Cadenzavna Eve, from the 1st Symphogear XV Bonus CD.
Contents
Keyword
XV Episode 2[1]
One of the songs originally intended to be sung at the music festival "QUEENS of MUSIC" in a special duet between Tsubasa and Maria.
Due to interference by a terrorist organization, that never occurred.
It was chosen as a special opening surprise when Tsubasa and Maria reunited onstage at the "roof of heaven" concert.